close
6cgifti.jpg

華華在FB貼的超好笑的的一首歌。
里田舞跟藤岡藤巻合唱的「歐吉桑的心裡燃起小小的火燄」
旋律好聽,歌詞爆笑,查查年代發現是2007年,三年前的歌,
這麼好笑的歌為甚麼現在才讓我遇見哪!!

MV看這裡 U水管

特別美人じゃないけれど (人雖然長得不特別漂亮)
派遣社員のまいちゃんは (派遣員工的小舞)
たぶん私に惚れている (好像喜歡上我了)

毎朝 お茶を持ってくるたびに(每天端茶給我的時候)
何故か にっこり笑うんだ(不知道為什麼笑的很開心)

あれは 恋かも(大概 是戀愛吧)
恋する女のメッセージかも(是戀愛中的女人給我的暗號吧)
オヤジの心に 灯った小さな火(歐吉桑的心中 燃起了小小的火燄)

気持ち悪いのよ 課長の笑顔 (也太噁心了吧 課長的笑容)
愛想笑いで返すけど(回給他一個禮貌性的微笑)
思わず鳥肌立っちゃうわ(無法克制地起雞皮疙瘩)

毎朝 お茶を持ってくるたびに(每天早上端茶過去的時候)
なめるような視線で見つめるの(噁心的視線一直盯著我不放)

あれは セクハラ(根本就是性騷擾)
エッチな妄想しているのかも(該不會在想什麼鹹濕的事情吧)
オヤジは いるだけで 環境汚染だわ(歐吉桑的存在 簡直是一種環境汙染)

女房とひとすじに 生きてきた (專一地跟老婆一起 生活到現在)
浮気も不倫も縁がない(桃花或外遇都與我無緣)
こんな誘惑 初めてさ(還真是第一次遇到這種誘惑)

毎日「今度、食事でもどう?」と(每天都想跟她說「下次一起去吃飯吧」)
言いたい気持ちをこらえてる(忍耐著約她出去的衝動)

だめだ だめだめ(不行哪 不行不行)
大人の私が抑えなければ(身為大人的我非忍住不可)
オヤジの心に 灯った小さな火(歐吉桑的心理 燃起了小小的火燄)

何か言いだけに ウロウロしてる(到底想說什麼呀 在我旁邊晃來晃去)
無視する私の耳元で (在故意無視他的我耳邊)
凍りつくようなギャクを言う(說一些冷到極點的冷笑話)

毎日 エレベーターが開くたびに (每天 電梯打開的時候)
「どうか いませんように」と願うのよ(拼命祈禱著「拜託~千萬不要在裡面」)

いやよ いやいや (超討厭 討厭討厭)
おんなじ空気を吸いたくないの (不想跟他呼吸同樣的空氣)
オヤジはいるだけで 周りを暗くする(歐吉桑存在的地方 附近都會變得黑暗)

かわいいまいちゃん こっちへおいで(可愛的小舞 到我這裡來吧)
どっかに消えてよ エロ課長 (快點消失吧 色情課長)
おかしいな妄想してないで (別再做些奇怪的妄想)

一緒に デゥエット歌おうじゃないか(跟我一起唱首合唱曲吧)
肩とか抱いたらぶっ飛ばす (敢搭我的肩膀就一拳給你死)
辛い 辛いの(好痛苦 好痛苦呀)
本当のことを言ってもいいの(可以說實話嗎)
オヤジの心に(歐吉桑的心裡) 
灯った小さな(燃起了小小的) 
灯った不気味な(燃起了噁心的)
灯ったアブナイ火(燃起了危險的火燄)
arrow
arrow
    全站熱搜

    花花* 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()